Сигма, чиназес и босс художки: изучаем язык череповецких подростков
Как понять ребенка, разговаривающего на молодежном сленге? Ответить на вопрос cherinfo помогли эксперты: ведущий научный сотрудник Института лингвистических исследований Российской академии наук Наталия Козловская и кандидат филологических наук доцент кафедры русского языка, журналистики и теории коммуникаций Вологодского госуниверситета Сергей Громыко.
«Обычно по итогам года мы фиксируем 600—800 слов. Хотя правильнее назвать их явлениями речи, многие из которых существовали лишь несколько дней. В настоящий словарь попадут два-три слова. Чтобы попасть в ежегодник, слово или выражение должно быть зафиксировано в прессе, в хорошей статье, оно должно поприсутствовать в информационном пространстве, войти в коллективное языковое сознание», — объясняет Наталия Козловская.
В эпоху соцсетей источниками новых слов чаще становятся инфлюенсеры: блогеры, стримеры, подкастеры. Они используют в речи англицизмы и специфическую геймерскую лексику, а подростки и молодые люди популяризируют новояз в реальной жизни.
«Многие новые слова придумываются или вносятся и получают импульс в речи известных людей. Однако и у молодежи есть свои страты. Тем же айтишникам инфлюенсеры не нужны: у них свои сообщества, в которых используются элементы профессионального жаргона, образованных из английских названий элементов процесса, деталей. Если это мода и спорт, элементы арго (язык социально замкнутой группы) будут связаны с названиями новых реалий и явлений», — отмечает Наталия Козловская.
«Они генерируют неологизмы не для всего русского языка, а лишь для определенной его части — молодежного жаргона. Взрослый социализированный человек, если и понимает эту лексику, вряд ли употребляет ее в повседневной жизни в таком объеме, как студенты и школьники. Большее влияние на язык оказывают новые слова, связанные со сферой технологий и информации. Слова „скриншот“, „постить“, „фейк“ не имеют возрастного маркера, поэтому более актуальны для развития языка», — утверждает Сергей Громыко.
Очень часто новые слова и выражения появляются в результате заимствований из других языков. По словам лингвистов, этого бояться не стоит, потому что в языке останутся единицы этих слов и выражений.
«Влияние иностранных языков в процессе словообразования велико. Пример — тот же „вайб“. Иностранные слова получают стремительную прописку в русском языке, проходят фонетическую, грамматическую и функциональную ассимиляцию. Однако и наших слов в этом процессе достаточно. К примеру, „масик“ вполне русское слово. В политической лексике в последние годы больше неологизмов с русской основой», — поясняет Наталия Козловская.
Портал «Грамота.ру» признал «вайб» словом года.
Так стоит ли быть в курсе новых слов и выражений, изучать молодежный сленг, чтобы понимать подростков?
«Ученым изучать новую лексику важно, потому что за словообразованием стоят важные процессы, изменения в обществе. Родителю, чтобы понимать ребенка, изучать молодежный сленг необязательно. Обычно дети и подростки с нами на сленге не разговаривают. Они так общаются там, где их поймут. Поинтересоваться, полюбопытствовать, что означают те или иные слова, можно, но тревожиться, что какое-то слово вам незнакомо, точно не стоит. У старшего поколения были свои слова, у их родителей — свои», — говорит Наталия Козловская.
«Большинство молодежных и модных сейчас слов точно забудутся через 20—25 лет. Это нормальная траектория развития возрастного жаргона. Сам носитель языка „вырастает“ из жаргона, находит работу, заводит семью и постепенно понимает, что в большинстве речевых ситуаций использовать эти слова как-то странно. А следующее поколение будет воспринимать их как анахронизм. Но некоторые слова могут остаться в языке и перейти в разряд общеупотребительной лексики. Каким должно быть слово, чтобы остаться в языке? Это сложный вопрос. Должно совпасть много факторов: благозвучие, выразительность, специфика значения, потребность носителей языка в обозначении конкретно этого явления или предмета. Судьба слов напрямую зависит от общества», — резюмировал Сергей Громыко.
Самые распространенные слова и выражения в молодежной среде
- Альтушка — представительница субкультуры «альт», противопоставляющей себя поп-культуре. Сейчас чаще используется с иронией.
- Анк — миллениал, старающийся казаться моложе своего возраста. Использует сленг, молодежную одежду, интересуется популярной культурой.
- Абаюнда — один из самых свежих терминов, обозначающий обоюдное согласие.
- Байтить — провоцировать. Пришло из онлайн-игр.
- Босс KFC — так говорят про человека с лишним весом.
- Босс художки — неформал или человек, сильно выделяющийся из толпы крашеными волосами, ярким костюмом.
- Вайб — атмосфера, настроение, эмоциональное состояние, связанное с внутренним состоянием или окружающей обстановкой. В чистом виде почти не используется. Сейчас говорят «плюс вайб» или «минус вайб», в зависимости от настроения и отношения к произошедшему.
- Вэлл-вэлл-вэлл — реакция на неожиданное событие или разоблачение. Часто используется иронично или с сарказмом.
- Вумен- или менмомент — выражение, высмеивающее стереотипное женское или мужское поведение.
- Дед ногтей насыпал — когда в переписке кто-то использовал много смайликов или скобок. Сейчас популярнее эмодзи «череп», означает «до смерти смешно».
- Масик, чечик, тюбик, штрих — типология мужчин от позитивной до негативной характеристики соответственно. Масик — заботливый и уважительный, чечик — максимально нейтральный или незнакомый, тюбик — привлекательный и интересный, но манипулятор, штрих — опасный, может применять психологическое и физическое насилие.
- Мои «нет», мои «да» в животных или людях — используется для одобрения или осуждения.
- Нормис — обычный человек, не вовлеченный в субкультуру.
- Найк-про — так говорят о девушках в облегающей спортивной одежде. Может расцениваться как положительная оценка фигуры, однако объективирует женщину.
- Пикми — девушка, которая всеми силами старается произвести впечатление.
- Плаки-плаки — используется, чтобы поддержать человека, выразить сочувствие.
- POV (pov) или ПОВ (пов) — аббревиатура, означающая точку зрения (с англ. point of view). Используется для обозначения забавной позиции, человека, отстаивающего свою точку зрения, или когда автор призывает зрителей представить себя в чьей-то роли. Сейчас выражение меняется: говорят и пишут «плов» или «ПЛОВ».
- Сигма — загадочный и противоречивый человек, находящийся вне обычной иерархии «альфа, бета, гамма». Сейчас чаще используется в ироничном ключе.
- Скуф — негативная характеристика, обозначающая мужчину за 30 лет с лишним весом и залысинами. Как правило, он женат, имеет детей, отдыхает на охоте или рыбалке, смотрит телевизор, играет в компьютерные игры.
- Соевый, соевая — человек, лишенный маскулинности, ранимый, инфантильный.
- Съел все бигмаки — про человека с избыточным весом, схоже с выражением «босс KFC».
- Тильтануть — взбеситься, разозлиться, утратить способность продолжать делать то, что делал. Пришло из онлайн-игр.
- Трансформер — человек, кардинально изменивший свою внешность или образ.
- Ультануть — показать максимум возможностей, совершить неожиданный поступок, который удивил, возмутил или обрадовал окружающих. Пришло из онлайн-игр.
- Чизабретто (чёзабретто) — вариации фразы «что за бред?» на итальянский манер.
- Чиназес — используется для одобрения или восхищения чем-либо в смысле «классно», «круто» или «ништяк».
Семен Мануйлов